THE HOLIDAYS FROM KL
Happy New Year
Decorations are down, gift wrapping has been completed, Christmas cookies have been eaten and all the Champagne has been consumed. Christmas break is on its way, pajama time tends to last for many hours past breakfast and unscheduled days are bliss.
Welcome 2023.
Feliz Año Nuevo
Las decoraciones ya están guardadas, la envoltura de regalos se ha completado, las galletas navideñas se han comido y toda la Champaña se ha ingerido. Las vacaciones navideñas siguen, andar en piyamas por horas después del desayuno y no tener nada en el calendario es felicidad pura.
Bienvenido 2023
Speaking of Resolutions…
My crying baby resolution, the one I wish to carry out immediately, is to write by updating this blog that has been terribly neglected during the past few months. So here I am with my holiday review and ideas on what’s to come.
Hablando de Resoluciones…
Mi voz de este nuevo año habla de escribir más en este blog que ha estado muy abandonado. Aquí les comparto un repaso del 2022 e ideas para lo que viene este 2023.
OCTOBER
Before I continue with all the holiday news, I must share a moment of pure bliss I felt back in October when we went on a family trip to the island of Penang. We were on the beach, husband and I rested on our towels under a tall palm tree 🌴while the kids played in the water with the sand searching for sea shells. We caught sight of a transparent crab that moved sideways and froze when he saw a rather large ant. It was funny. Anyways, while I admired the sky, the horizon, the birds flying above us and the immensity of the ocean, I delighted in knowing that the most dear people to me were right there, happy, content, safe, healthy and loved. That is what life is about: family and love.
OCTUBRE
Antes de continuar con el reporte navideño, les debo compartir un momento de felicidad pura que sentí en Octubre cuando fuimos de viaje a la isla de Penang. Estábamos en la playa, my esposo y yo recostados sobre nuestras toallas debajo de una palmera 🌴 alta mientras mis hijas e hijos jugaban en la arena buscando conchas de mar. Mi esposo y yo vimos apenas un cangrejo transparente que caminaba hacia un lado y luego se congeló cuando vió una hormiga gigante, para él. Fue muy chistoso. Bueno, mientras admiraba el cielo, el horizonte, los pájaros que volaban sobre nosotros y la inmensidad del océano, me deleité en saber que la gente que amo tanto en este mundo estaba conmigo, ahí, feliz, contentos, a salvo, saludables y amados. Eso es lo que la vida debe de ser: la familia amada.
NOVEMBER
The holiday celebrations began in November.
The girls had a birthday and we laboured making cake pops. Vanilla cake covered in white and dark chocolate. They were delish.
NOVIEMBRE
Las celebraciones de Diciembre empezaron en Noviembre con el cumpleaños de las chicas.
Hicimos cake pops que son pastel de vainilla en bola cubierto de chocolate blanco y oscuro. Estuvieron riquísimas.
DECEMBER
The girls and I love making holiday cookies, my favourite ones are the sweaters, I try making ugly Christmas sweaters, but they are so cute and delicious, I can’t resist them.
DICIEMBRE
Las chicas y yo nos encanta hacer galletas navideñas, mis favoritas son los suéteres, que se supone que deben de verse feos pero quedan tan lindos y saben tan ricos que son irresistibles.
BIRTHDAYS
December has birthdays, anniversaries, parties, Christmas and so much more. Although exhausting, it is wonderful.
CUMPLEAÑOS
Diciembre tiene cumpleaños, aniversarios, fiestas, Navidad y mucho más. Es un poco cansado, pero maravilloso.
From the beautiful KL where mornings are clear and evenings are a deluge, I say Jumpa Lagi which means “‘til next time.”
Desde la hermosa ciudad de KL donde las mañanas son claras y las tardes son un diluvio, me despido con un Jumpa Lagi que quiere decir “Hasta Luego.”
INSTAGRAM @themwcollection